theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « A portée de crachat »

A portée de crachat

+ d'infos sur le texte de Taher Najib traduit par Jacqueline Carnaud
mise en scène Laurent Fréchuret

: Extrait

Ramallah.
Ils sortent de chez eux pour aller s’amuser, bien qu’il n’y ait nulle part où aller.
Les cafés, les restaurants, les bars de la ville n’ont jamais attiré les jeunes.
Les jeunes préfèrent rester dehors.
Et comme il n’y a rien ni personne pour les arrêter, leur promenade les conduit invariablement rue Roukab.
Ils sont environ un millier à venir se poster de chaque côté de la rue.
Un millier de jeunes alignés sur un trottoir, qui observe l’autre millier posté sur le trottoir d’en face, et comme ça jusque vers minuit.
A rien faire. Sauf cracher.
Partout, dans toutes les directions, et à un rythme effréné.
En un jour, ils crachent ce que je crache en… un an.
Ils se réveillent le matin, ouvrent l’oeil gauche, et crachent.


Extrait A portée de crachat, éditions Théâtrales 2009,
en partenariat avec la Maison Antoine-Vitez

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.