theatre-contemporain.net artcena.fr

Couverture de Mémoire pleine

Mémoire pleine

de Elizabeth Mazev

Cet article n'est pas disponible dans la langue de navigation

Mémoire pleine : Le 4ième en anglais

Traduction Odile Malavaux

There are the stories your parents tell you about and there is what you remember. There is also what you think you remember or what others remind you of. There is what you would not like to forget about, and what you wish you had never known. There is your parents’ homeland and the country where children are born. There is the homeland, a common property shared by everyone and the one you wished was true. There is what belongs to you and what is given to you even if you don’t want it. Every story is a very common one and yet every story is so special. You spin the short tale that is your life, every precious event a flower that you care about.


imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.