theatre-contemporain.net artcena.fr

Gens de Séoul

de Oriza Hirata

Texte original : ソウル市民 traduit par Rose-Marie Makino-Fayolle

Écrit en 1999 - français

Présentation

Le Japon s’apprête à annexer la Corée. À Séoul, été 1909, chez les Shinozaki, une famille de colons japonais, on s’inquiète, on s’interroge, on se rassure. Un vaisselier, un buffet et sept chaises dessinent sur le plateau les points cardinaux de l’action. Dans cet espace d’apparence ordinaire, une vingtaine de personnages, dont les serviteurs coréens,
un étudiant au pair, des ouvriers et des illusionnistes se déplacent, passent, s’arrêtent, parlent, selon des mouvements chorégraphiques précis. Farce méchante à la langue ciselée, au dialogue efficace et virulent, Gens de Séoul s’attaque à l’arrogance colonialiste, à la
« bien-pensance » et aux réflexes d’un racisme domestique. On cause habitudes alimentaires, choix vestimentaires, couleurs de peau et arts poétiques. « Si on lui offre la culture, explique Aiko, n’importe quel pays est capable d’avoir une littérature. Même la Corée. »

Nombre de personnages

  • 20 personnages
  • Autorisation de traduction

    Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

    Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction