theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « Petits chocs des civilisations »

Petits chocs des civilisations

+ d'infos sur le texte de  Fellag
mise en scène Marianne Epin

: Note du metteur en scène

En installant sur scène le décor d’une terrasse ensoleillée à Alger et en jouant avec une partenaire dans Tous les Algériens sont des mécaniciens, Fellag s’est ouvert une voie nouvelle pour inscrire ses spectacles dans une forme plus théâtrale. Le personnage que j’incarnais, Shéhérazade, modifiait l’espace en éliminant petit à petit les draps, qui racontait, en outre, des histoires de famille nombreuse, de pénurie d’eau ou devenait cape, paravent, porte de placard ... S’il revient aujourd’hui seul sur scène, Fellag n’en souhaite pas pour autant abandonner cette nouvelle voie plus théâtralisée.
Si j’ai été heureuse de partager le terrain de jeu de Fellag pendant 2 ans, Shéhérazade, telle la Belle au bois dormant, ira prendre un peu de repos … pendant que j’irai m’asseoir dans la salle, et nous continuerons à jouer ensemble, d’une autre façon. À lui, qui occupera le plateau, j’enverrai des balles que nous ferons rebondir joyeusement, avec la complicité qu’il peut y avoir entre l’acteur-athlète de haut niveau qu’il est, et son entraîneur ainsi qu’avec la connivence particulière de deux anciens partenaires de théâtre. Je serai son regard intérieur, celui qui fera les liens en lui-même ou qui activera les contradictions de ces deux états si différents, le contemplatif et le réflectif coexistant avec l’actif et le ludique, l’auteur et l’acteur.


Le théâtre que nous aimons tous les deux suppose l’implication physique. Le corps complètement disponible est au service d’une pensée et à la recherche d’une poétique du geste. Chaque position dans l’espace, chaque attitude du corps font jaillir des images ou bien sont simplement l’illustration gestuelle d’un mot.


Il y a aussi un langage des objets. Ils peuvent être des alliés, un contrepoint, résister, donner du fil à retordre, souligner une intention. Ils sont la ponctuation humoristique ou poétique du texte. J’aime bien qu’au théâtre un objet ait un usage multiple, figure autre chose que ce qu’il est, que l’on provoque surprise, amusement ou révélation en le détournant de sa fonction première.


Souvent, Fellag mime, il le fera encore, il est en liberté. Mais il devra se coltiner aussi avec tout ce que propose et impose la manipulation des objets. On raconte autrement quand on joue avec des objets, comme joue l’enfant, seul, au grenier.


À nous d’aller vers les surprises, les joyeux accidents que la préparation d’un couscous sur scène va susciter alors qu’on a plein d’autres choses à raconter.


Là, grâce au sujet principal qu’est la préparation du couscous, une cuisine constituera le décor. Nous mettrons à la disposition de Fellag un plan de travail, un « piano » sur lequel il pourra jouer tous les airs, s’amuser avec les légumes, jongler avec les marmites et faire dégager odeurs et vapeurs.


Les légumes du couscous sont tous différents - qu’ont de commun une carotte, un navet ou une courgette ? - et pourtant, tous ensemble, unis dans la même marmite, quel mets savoureux et unique ils concoctent! Métaphore d’une humanité en devenir qui doit apprendre à pratiquer le monde par l’expérience de la différence et cheminer vers une confiance réciproque... C’est cela, l’amour. Le théâtre de Fellag ne cesse de nous le rappeler.

Marianne Épin

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.