Écrit en 1989 - anglais
Présentation
While visiting a poverty-stricken country far from home, the unnamed narrator of The Fever is forced to witness the political persecution occurring just beyond a hotel window. In examining a life of comfort and relative privilege, the narrator reveals, “I always say to my friends, We should be glad to be alive. We should celebrate life. We should understand that life is wonderful.” But how does one celebrate life—take pleasure in beauty, for instance—while slowly becoming aware that the poverty and oppression of other human beings are a direct consequence of one’s own pleasurable life? In a coruscating monologue, The Fever is most of all an eloquent meditation on living a life with conscience and action in ethical relationship to others in the world.
Nombre de personnages
Autorisation de traduction
Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.
Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction