2016
Comité de lecture
Bureau des lecteurs
Texte original : Il Macello di Giobbe traduit par Pietro Pizzuti
Écrit en 2014 - français
La Boucherie Job se présente comme un drame familial sous fond biblique, entre tragédie de rédemption et farce burlesque. Un père, Job, fait faillite et perd sa boucherie à laquelle il tient comme à sa propre vie. Refusant d’accepter le monde tel qu’il est devenu, il décline l’aide financière de son fils, rentré de Boston. Toutefois, celui-ci réussit à bâtir une petite fortune en pariant sur la faillite paternelle, pour éponger les dettes et soigner sa sœur. C’était sans compter l’aide du garçon-boucher, pourtant licencié pour motif économique, et amoureux de la fille amnésique. Les valeurs et les systèmes s’affrontent. Désormais, le Dieu argent domine le monde. Jusqu’au jour à la mère meurt et le père disparaît avec la fille. Qui parviendra à les sauver ? Le garçon-boucher avec son petit pécule honnêtement gagné? Le fils avec ses hommes de main et ses pots de vin ? Qui tombera en disgrâce ? Qui sera pardonné ? Et de surcroît, dans ce monde abandonné de Dieu, le pardon est-il encore possible ?
Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.
Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction