theatre-contemporain.net artcena.fr

L'Arbre des tropiques

L'Arbre des tropiques

de Yukio Mishima

Texte original : Nettaiju traduit par André Pieyre de Mandiargues

Écrit en 1983 - français

Présentation

Les membres d’une famille renfermée sur elle-même dans une grande maison sombre, développent leurs amours et leurs haines jusqu'au paroxysme, laissant libre cours aux pulsions les plus violentes et les plus taboues de l'âme humaine. Parricide, matricide, meurtre, suicide, inceste, tous les poisons s'enchevêtrent et se ramifient comme les branches de l'Arbre de mauvais augure, arbre imaginaire qui s'épanouit sinistrement tout au long de la pièce. Le père Keisaburo est un monarque content d’exister, incapable d’aimer. Il a consacré toute sa vie à bâtir sa fortune et désire physiquement sa très belle et très machiavélique femme, Ritsuko. Le fils Isamu est un être faible et malheureux, tiraillé entre sa mère et son audacieuse sœur Ikuko... La tante Nobuko est une sorte de spectre doux, dont les chants sinistres réconfortent Ikuko.

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction