theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « Anéantis »

Anéantis

+ d'infos sur le texte de Sarah Kane traduit par Lucien Marchal
mise en scène Daniel Jeanneteau

: A propos de la pièce

Sarah Kane ne voulait pas qu'on prenne ses indications au pied de la lettre. Elle était étonnamment prude à propos de son oeuvre. Elle ne voulait pas que le public voit des pipes ou des mutilations ; pour elle, c'était des images. Elle avait jugé cynique la mise en scène d'Anéantis à Berlin. Elle l'avait trouvée choquante, branchée et stylisée, à l'image du cinéma de Tarantino qu'elle détestait. Ils avaient pris la pièce au pied de la lettre et la nudité y était trop présente. C'était fidèle au texte, mais ça manquait de sens métaphorique, de poésie, et elle trouvait cela détestable.


D'après Nils Tabert,
traducteur allemand de Sarah Kane

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.