theatre-contemporain.net artcena.fr

Photo de Xavier Durringer

Xavier Durringer

France – Né(e) en 1963

Traductions des textes de Xavier Durringer

couverture du texte Cronicas 1
Image de Cronicas 1
VO : Chroniques des jours entiers, des nuits entières traduit en 2003 (espagnol - Costa Rica)

par Laura Masello

couverture du texte Ganze Tage - Ganze Nächte
Image de Ganze Tage - Ganze Nächte
VO : Chroniques des jours entiers, des nuits entières traduit en 2003 (allemand - Allemagne)

par Ina Schott

couverture du texte Ganze Tage, ganze Nächte
Image de Ganze Tage, ganze Nächte
VO : Chroniques des jours entiers, des nuits entières traduit en 2003 (allemand - Allemagne)

par Alain Jadot , Andreas Jandl

couverture du texte Ganze tage, ganze nächte 2
Image de Ganze tage, ganze nächte 2
VO : Chroniques 2, quoi dire de plus du coq ? traduit en 2003 (allemand - Allemagne)

par Alain Jadot , Andreas Jandl

couverture du texte Die Gelobte
Image de Die Gelobte
VO : La Promise traduit en 2003 (allemand - Allemagne)

par Alain Jadot , Andreas Jandl

couverture du texte Wellenreitter
Image de Wellenreitter
VO : Surfeurs traduit en 2003 (allemand - Allemagne)
couverture du texte Schnitt ins fleisch
Image de Schnitt ins fleisch
VO : Une petite entaille traduit en 2003 (allemand - Allemagne)

par Alain Jadot , Andreas Jandl

couverture du texte Über Männer
Image de Über Männer
VO : Histoires d'hommes traduit en 2003 (allemand - Allemagne)

par Alain Jadot , Andreas Jandl

couverture du texte Nacht über Kopf
Image de Nacht über Kopf
VO : La Nuit à l'envers traduit en 2003 (allemand - Allemagne)

par Alain Jadot , Andreas Jandl

couverture du texte Cronicas 2
Image de Cronicas 2
VO : Chroniques 2, quoi dire de plus du coq ? traduit en 2002 (espagnol - Costa Rica)

par Ruben Najera

couverture du texte A Desire to Kill on the Top of the Tongue
Image de A Desire to Kill on the Top of the Tongue
VO : Une envie de tuer sur le bout de la langue traduit en 2001 (anglais - Royaume Uni)

par David Bradby

couverture du texte Eine Mordswut im Hals
Image de Eine Mordswut im Hals
VO : Une envie de tuer sur le bout de la langue traduit en 2000 (allemand - Allemagne)
couverture du texte Bal-trap
Image de Bal-trap
VO : Bal-trap traduit en 2000 (allemand - Allemagne)

par Peter Theiler

couverture du texte Crónicas de días enteros, de noches enteras
Image de Crónicas de días enteros, de noches enteras
VO : Chroniques des jours entiers, des nuits entières traduit en 1999 (espagnol - Uruguay)

par Laura Masello

couverture du texte Ganas de matar en la punta de la lengua
Image de Ganas de matar en la punta de la lengua
VO : Une envie de tuer sur le bout de la langue traduit en 1998 (espagnol - Uruguay)

par Laura Masello

couverture du texte A Taste of Killing on the Tip of the Tongue
Image de A Taste of Killing on the Tip of the Tongue
VO : Une envie de tuer sur le bout de la langue traduit en 1998 (anglais - Etats Unis)

par Emmanuelle Choulet

couverture du texte Zin om er nu een eind aan te maken
Image de Zin om er nu een eind aan te maken
VO : Une envie de tuer sur le bout de la langue (néerlandais - Pays Bas)

par R. Sengers-Bon

couverture du texte Uitgaan
Image de Uitgaan
VO : Bal-trap (néerlandais - Pays Bas)

par R. Sengers-Bon