theatre-contemporain.net

Photo de Emmanuel Suarez

Emmanuel Suarez

France – Né(e) en 1974

Présentation

Après une formation universitaire en lettres, langues et relations internationales, Emmanuel Suarez, d’origine russo-hispanique, s’est formé comme comédien auprès de Philippe Vallepin à l’Ecole Normale Supérieure, Michel Santelli, Blanche Salant et au cours de stages avec Ariane Mnouchkine, Daniel Delabesse, Marie Françoise Audollent et Daniel Mesguich. Il a reçu une formation musicale à l’ENM d’Yerres et une formation de danse classique et contemporaine au Studio Harmonic.
Au théâtre, il a longtemps travaillé avec Claire le Michel (compagnie un soir ailleurs), en créant notamment L’Infini Turbulent d’après Henri Michaux, Le Dormeur du dehors et Le Défaut des paroles rapportées de Jacques Dor. Il a également travaillé sous la direction de Claude Duparfait (Le Tartuffe), Vincent Dussart (La Dispute de Marivaux, Les Autres de Grumberg), Guy Grimberg et Henri Costa (Peter Pan), Alexandre Zloto (Macbeth), Ned Grujic (Sa Majesté des mouches, Merlin), Christine Hooper (The Taming of the Shrew, L’Amour médecin), Ariane Bégoin (La Double Inconstance).
Au cinéma et à la télévision, il a travaillé avec Nora Ephron, Roland Joffé, Noémie Lvovski, Jean-Claude Sussfeld, Mathieu Delaporte, Philippe Triboit, Daniel Jeanneau, Claire de la Rochefoucauld, Thierry Petit, Patrick Poubel, Christian Bonnet, Robin Davis, Manuel Boursinhac.
Il a codirigé la compagnie bilingue The Anglo-French Theatre Project, pour laquelle il a adapté et mis en scène Notre Dame de Paris de Victor Hugo pour une tournée italienne ainsi que Dracula de Bram Stocker en anglais. Il a également dirigé une mise en espace et en musique du Baladin du monde occidental de Synge au Centre Culturel Irlandais pour le centenaire de l’œuvre.
En 2006, il a fondé sa propre compagnie,  « Et demain… » et a créé deux pièces de théâtre scientifique, La Terre entre mes mains et La Conférence d’Albert.
Il a enseigné le théâtre pour des élèves du primaire (Ecole de déficient auditifs de Montgeron) et au Lycée (Massy, Montgeron) dans des sections L option théâtre.
Il a écrit l’adaptation théâtrale de trois romans, deux pièces de théâtre, des nouvelles et des récits.
Passionné par les langues, il parle l’anglais, l’allemand, le russe, l’espagnol, la langue des signes française, a des notions de swahili, d’italien et de grec et se met au japonais.

Masquer la bannière