theatre-contemporain.net artcena.fr

Photo de Lucie Vérot

Lucie Vérot

France

Présentation

Lucie Vérot est écrivaine dramaturge. Elle a été en formation à l’ENSATT de 2014 à 2017.

Elle a notamment écrit :

Le Gène de l’orchidée pour les Controverses de la Fabrique de la Comédie de Valence, mis en scène par Luc Chareyron en 2014

Mangrove, publié aux Éditions Espaces 34 (Encouragements d’Artcena, Prix Hypolipo 2019). Mis en espace par Véronique Bellegarde, puis par Elie Salleron

Prouve-le, Une histoire virale, publié aux éditions Les Solitaires intempestifs (collection jeunesse). Écrit pour les Controverses de la Fabrique de la Comédie de Valence. Mis en scène par Maïanne Barthès en 2017, puis par Eugen Jebeleanu en Roumanie en 2021 et par le Collectif La Fugue en 2023

Antigone Faille Zero Day pour la compagnie Spell Mistake(s), mis en scène par Maïanne Barthès en 2018

Jeune qui veille, mis en scène par Marie Demésy (création en 2024)

Fins de service (Aide nationale à la création d’Artcena). Mis en espace par Véronique Bellegarde. Projet de mise en scène en cours par Françoise Lorrente qui l’a également mis en espace

Les Embarquées, créées sur des bateaux-navettes en mer en 2021 par le Collectif La Fugue dont elle fait partie

La Fin de l’histoire, pour la compagnie Malgraine (création en 2023).

En 2023, elle écrit Les Saisons pour le Collectif la Fugue qui le créera en espace public. Elle bénéficie d’une résidence « Écrivain.e en Île-de-France » pour ce projet.

Pour la compagnie Théâtre Octobre et le collectif Dans le vif, elle a écrit des drames brefs dans le cadre de commandes passées à plusieurs auteurices.

Elle a participé à des créations collectives avec le théâtre de l’Entonnoir à Kourou (Guyane), et avec le Saint-Denis Jazz Club (93).

Elle a bénéficié d’une résidence « Écrivain.e en Seine-Saint-Denis » en 2021-2022. Elle a également été accueillie à La Chartreuse, au Festival L’univers des mots de Conakry, à La Saison Gatti-Le Pôle…

Ses textes ont reçu le soutien de différents comités de lecture : Jeunes textes en liberté et le Fond Régnier pour la création, le Théâtre de la tête noire, les E.A.T., ALT, A mots découverts, Eurodram… Certains sont traduits en allemand par Wolfgang Barth (éditions Verlag der Autoren) et en roumain par Diana Nechit.

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.