theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « 두 코리아의 통일 (La Réunification des deux Corées) »

두 코리아의 통일 (La Réunification des deux Corées)

+ d'infos sur le texte de Joël Pommerat traduit par Hye-gyong Im
mise en scène Cathy Rapin

: Présentation

... C’est après avoir monté en mars 2015 Cet enfant de Joël Pommerat, une pièce de 2002 sur le thème de la parentalité que j’ai eu envie de relire La réunification des deux Corées, une pièce très récente, datant de 2013, qui rappelle la construction fragmentaire de Cet enfant et cette « guerre » perpétuelle entre des êtres mal aimés et mal aimant. Mais ici, c'est le lien même qui est remis en question, "cet amour", à l'image de la pièce elle-même brisée en vingt saynettes, tel un puzzle toujours incomplet, qui valent chacune par ce qu'elles suggèrent de merveilleux et de terrifiant aussi. Dans ce spectacle, à travers les banalités des propos des personnages, chacun va donc se reposer la question tout aussi banale et incontournable "Qu'est-ce que l'amour?" mais est-ce bien la question? Comme le titre de la pièce nous envoie sur une fausse piste géopolitique, ces vingt micro-fictions sans début ni fin nous proposent vingt titre énigmatiques pour finalement cerner plutôt nos zones d'ombres parfois risibles, parfois douloureuses et mobiliser surtout notre imaginaire. Car cette pièce engage le spectateur à s'interroger avec le sphinx plus qu'à trouver une solution à l'énigme. ...

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.