theatre-contemporain.net artcena.fr

Le Langue-à-langue des chiens de roche

+ d'infos sur le texte de Daniel Danis
mise en scène Michel Didym

: Lexique

Quelques mots et ce qu'ils voudraient dire :


Achaler importuner


Atriquée habillée d’une tenue vestimentaire étonnante


Babiche lanières de peau crue utilisées dans la fabrication des raquettes à neige, des mocassins, des harnais


Bazou vieille automobile délabrée - guimbarde


Beau croche malhonnête


C’est plate c’est ennuyeux – c’est à plat


Cannage de viande anglicisme, conserve de viande


Chialage rechigner, se plaindre. Vient du mot chiot qui geint, qui chiale


Chum anglicisme qui est utilisé pour parler autant d’un amoureux que d’un ami


Crocherie malhonnêteté


Démancher le cœur se défaire le cœur, comme on pourrait enlever les manches d’une veste Écrapouti écrasé


Étamper estampiller –frapper pour laisser une marque


Être sur la trotte être sur la route


Être tanné être fatigué, accablé


Faire ta fraîche faire ton arrogante – ta vaniteuse


Foirer faire la noce


Frencher vient de French kiss, terme utilisé par les soldats américains de retour de France après la deuxième guerre pour désigner un baiser, un langue-à-langue


Garrocher lancer avec violence


Gravelle gravier


Grippette malcommode. Utilisé comme verbe dans le texte


Jappement au Québec, a gardé le sens d’aboiement


Maganer maltraiter, meurtrir, détériorer


Magasiner faire des emplettes


Maison-mobile maison sur roues, habitable autant l’été que l’hiver, habituellement de forme rectangulaire pour faciliter son transport sur les routes


Maudit utilisé comme juron, invariable


Ne fais pas le saut ne sursaute pas


Party rage expression de l’auteur pour nommer les Rave parties. Fête - défouloir


Pusher dealer


Quétaine ringard


Rack à jos soutif


S’abrier se couvrir


S’enfarger se faire un croche-pied


Se chicaner avoir une altercation, une dispute


Se désencouvertir expression enfantine, retirer sa couverture


Se gosser se fabriquer


Se ramancher réparer, remettre en état… replacer les manches d’une veste


Sombriétude expression de l’auteur : être baigné de l’essence de ce qui est sombre Tuque bonnet de laine


Une bollée pareille personne surdouée, qui emmagasine des connaissances

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.