theatre-contemporain.net artcena.fr

Couverture de Tão só o fim do mundo

Tão só o fim do mundo

de Jean-Luc Lagarce

Texte original : Juste la fin du monde traduit par Alexandra Moreira da Silva

Cet article n'est pas disponible dans la langue de navigation

Tão só o fim do mundo : Extraia 2: Os reis de França

Artistas Unidos n° 7

CATARINA - Tinha-nos enviado um cartão,
enviou-me um cartão, um cartãozinho, e flores, ainda me lembro.
Foi, tinha sido, foi uma atenção muito simpática e fiquei muito sensibilizada, mas de facto,
nunca a viu.
E também não vai ser hoje, não, paciência, não é hoje que isso vai mudar.
Eu depois conto-lhe.
Tínhamos-lhe enviado, enviámos-lhe uma fotografia dela
- pequenina, miudinha, bebé, palermices! –
e na fotografia não é parecida com o António, mesmo nada, não é parecida com ninguém,
quando se é assim pequenino não se é parecido com nada,
não sei se a recebeu.
Hoje está muito diferente, uma miúda, não ia reconhecê-la, cresceu, tem cabelo.
É pena.


ANTÓNIO – Deixa lá isso, estás a aborrecê-lo.


LUÍS – De forma alguma,
por que é que dizes isso, não me digas isso.


CATARINA – Estou a aborrecê-lo, aborreço toda a gente com isto, as crianças,
a pensar que sou interessante.


LUÍS – Não sei por que é que ele disse aquilo,
não percebi,
por que é que disseste aquilo?
É por maldade, não, maldade não, mas é desagradável.
Não me aborrece absolutamente nada, isto, isto tudo, os meus afilhados, sobrinhos, os meus sobrinhos, não são meus afilhados, os meus sobrinhos, sobrinhas, a minha sobrinha, isto interessa-me.


Há também um menino, tem o mesmo nome que eu.
Luís?


CATARINA – Sim, peço desculpa.


LUÍS – Fico muito contente, sensibilizado, fiquei sensibilizado.


CATARINA – Há um menino, sim.
O menino tem,
tem agora seis anos.
Seis anos?
Mais coisas, sei lá?
Fazem diferença de dois anos, dois anos os separam.
O que é que posso acrescentar?


ANTÓNIO – Eu não disse nada,
não olhes para mim dessa maneira!
Estás a ver como ela olha para mim?
O que é que eu disse?
O que eu disse não deve, não deveria, o que eu disse não deve impedir-te de continuar,
não disse nada que te possa perturbar,
está perturbada,
quase não te conhece e está perturbada,
a Catarina é assim.
Eu não disse nada.
Ele está-te a ouvir,
isto interessa-te?
Ele está-te a ouvir, acabou de o dizer,
isto interessa-lhe, os nossos filhos, os teus filhos, os meus filhos,
isto agrada-lhe,
isto agrada-te?
Está apaixonado, é um homem apaixonado por esta descrição da nossa progenitura, gosta deste assunto de conversa,
não sei porquê, o que me deu,
nada no rosto dele fazia pensar que estivesse aborrecido,
o que eu disse deve ter sido sem pensar.


CATARINA – Pois, não, não estava a pensar nisso.


LUÍS – É insuportável, não está certo.
Sinto-me embaraçado,
desculpa,
desculpem,
não te quero mal, mas fizeste com que me sentisse embaraçado e agora,
neste momento,
sinto-me embaraçado.


ANTÓNIO – A culpa vai ser minha.
Um dia tão bonito.


A MÃE – Ela estava a falar do Luís,
estavas a falar do Luís, Catarina,
do miúdo.
Deixa-o, já sabes como ele é.


CATARINA – Sim. Desculpem. Estava a dizer,
ele tem o seu nome, mas, na verdade...


ANTÓNIO – Peço desculpa.
Está bem, peço desculpa, eu não disse nada, façam como se eu não tivesse dito nada,
mas não olhes para mim dessa maneira,
não continues a olhar para mim assim,
francamente, francamente,
o que foi que eu disse?


CATARINA – Eu ouvi.
Eu ouvi-te.
O que eu estou a dizer, antes de mais ele tem,
a origem é sobretudo esta
- estou a contar -
antes de mais ele tem o mesmo nome que o vosso pai e fatalmente, por dedução


ANTÓNIO – Os reis de França.


CATARINA – Ouve, António,
Ouve-me, eu não digo mais nada, tanto me faz,
Conta tu no meu lugar!


ANTÓNIO – Eu não disse nada,
estava a brincar,
já não se pode brincar,
num dia como o de hoje, se já não se pode brincar...


A MÃE – Está a brincar, não é a primeira vez que faz esta brincadeira.


ANTÓNIO – Explica.


Traduçao de Alexandra Moreira da Silva (Portugal)


imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.