: Principe de transposition
Il ne sera point question d’une nouvelle adaptation, celle de Jean Jourdheuil et de Béatrice Perregaux
nous convient parfaitement. Notre Objectif est de projeter ce conflit de société sur le continent noir,
symbole de conservation, mais aussi, lieu de mutation sans cesse répétée. Notre souci est spatial
et géographique.
Spatial pour sortir du «salon d’avant la Révolution Française» ou du «bunker d’après la troisième
guerre mondiale», références réductrices qui localisent et balkanisent l’histoire.
Géographique pour briser les frontières européennes, pour gagner les cases et villages d’Afrique.
Cette délocalisation induit indubitablement une influence sur les costumes, les décors…
La transposition déterminera aussi les codes du libertinage, des transgressions des règles d’une
société où l’hypocrisie défie le bon sens. Les « paraître » guident les actes et forgent le masque du
socialement correct. L’écriture ouverte offre une liberté d’expression dans tous les milieux
socioculturels.
Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné,
Je me connecte
–
Voir un exemple
–
Je m'abonne
Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.