: Noms d’oiseaux
«Bien sûr, l’enfant est roux. Bien sûr, il convient de trouver des signes tangibles de son rapetissement. Bien sûr,
il est possible (probable?) que la soeur ne comprenne pas du tout le langage de la pie et du pigeon, pendant
la scène 16.
Bien sûr, il vaut mieux ne faire aucun sort aux noms d’oiseaux avec lesquels s’agressent l’enfant et sa soeur.
Toutefois, il faudra les faire entendre distinctement».
Pour le plaisir, une liste de ces oiseaux qui hantent le dialogue :
Aigrette. Autruche. Barge. Bécasse. Buse. Butor. Cacatoès. Cane. Colibri. Condor. Cormoran pygmée. Coucou.
Coulicou. Couroucou. Echasse. Etourneau. Faucon. Fauvette mélanocéphale. Fou. Gobe-mouches. Grive
obscure. Kamichi. Kiwi. Linotte. Moineau. OEdicnème criard. Oiseau-mouche. Perruche. Picucule. Pingouin.
Pinson. Pintade. Pipit. Pipit farlouse. Pouillot. Serin. Serpentaire. Tinamou. Tyran.
Et bien sûr la pie, le pigeon et la mouette muette…
Catherine Anne
Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné,
Je me connecte
–
Voir un exemple
–
Je m'abonne
Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.