theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « Antigone »

Antigone

+ d'infos sur le texte de Bertolt Brecht traduit par Maurice Regnaut
mise en scène Grégory Bourut

: Note d'intention

Antigone est un mythe ami, qui m’accompagne depuis longtemps déjà, une histoire que je connais et que je re-découvre, à chaque fois, selon les auteurs qui s’en saisissent.


Cette fois c’est la version de Brecht que je convoque pour éclairer et mettre en perspectives certains questionnements sociétaux contemporains.


C’est éminemment la plus politique des versions d’Antigone, c’est aussi celle qui offre au Blutack Theatre la possibilité de continuer à déployer son travail sur la plurivocité, la choralité et sur le rapport au spectateur, ce que l’on nomme l’adresse au public.


Qui mieux que Brecht peut nous guider dans le creux de la distanciation et de l’incarnation ?


Voyager dans le Mythe et en sortir pour qu’il résonne d’autant plus. Re-présenter l’histoire, pour en apprendre davantage, afin de se souvenir d’actes semblables ou de se donner le courage de les accomplir.


« Maintenant, vous allez nous voir, nous les acteurs, entrer l’un après l’autre dans l’aire de jeu où autrefois, sous les crânes des bêtes sacrifiées aux cultes barbares, l’humanité dans la nuit des temps s’est levée, droite et grande. »


Nous tâcherons dans le sillon de cette nouvelle création, d’approfondir notre «cuisine», essayer d’affiner notre singularité, d’affûter notre vocabulaire scénique et scénographique avec au centre de tout cela l’acteur généreux, qui donne ...

Grégory Bourut

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.