theatre-contemporain.net artcena.fr

Phèdre et autres greques

Phèdre et autres greques

de Ximena Escalante

Texte original : Fedra y otras griegas traduit par Philippe Eustachon

Écrit en 1999 - français

Présentation

Dans cette œuvre émouvante, l’auteur trouve sa propre voix. Avec Phèdre, elle nous dit la difficulté de savoir aimer ce qu’on aime, de dépasser les fatalités qui pèsent encore sur nous : le corps et ses limites, les désirs et ses frustrations, la tendresse sororale et sa trahison. Tout est dit entre les lignes, dans les silences, jusqu’à la perte totale du sens et finalement de la vie. L’histoire d ‘Ariane et de Phèdre n’est qu’un prétexte pour évoquer la femme d’aujourd’hui, prise entre le désir de maîtriser sa vie ou ses amours et la difficulté de vivre ce désir jusqu’au bout et sans compromission. Patrice PAVIS

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction