theatre-contemporain.net artcena.fr

La Violence illustrée

La Violence illustrée

de Nanni Balestrini

Texte original : La Violenza illustrata traduit par Pascale Budillon Puma

Écrit en 2011 - français

Présentation

La violence est d’abord celle que subissent les textes dans le processus d’écriture utilisé par Nanni Balestrini  ; textes d’origines diverses, souvent des coupures de presse relatant les mêmes faits avec des mots et des points de vue différents, parfois des œuvres littéraires, d’où il extrait des tronçons de phrases  ; la recomposition qu’il en fait tient du tissage, par la réapparition du fil à intervalles dans la texture  ; mais il s’agit d’un tissage irrégulier, ou souvent se croisent des fils d’origines très éloignées, et les rencontres fortuites – apparemment fortuites – engendrent des ruptures de sens et des sens nouveaux. Violence faite à la langue comme métaphore de la violence vécue au quotidien ou en situation de crise ? Sans doute, cela est plus que jamais évident dans cette œuvre où sont présentes violence existentielle de la maladie et de la mort, violence prédatrice de la guerre, violence sociale des insupportables inégalités de condition et de l’exploitation du travail, violence réactionnelle de la rébellion individuelle ou de groupe et violence de la répression.

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction