theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « Macbeth »

Macbeth

+ d'infos sur le texte de William Shakespeare traduit par Mitch Hooper
mise en scène Mitch Hooper

: Présentation

J’ai découvert Shakespeare avec « Macbeth. » J’avais onze ans, nous avons lu le texte à haute voix en classe –sans doute très mal, mais notre prof d’anglais nous a très bien expliqué l’ironie dramatique, les pentamètres iambiques, la richesse de la langue et l’utilisation des images récurrentes – et cela a enflammé mon imagination pour toujours.


Shakespeare nous fait entrer dans la tête de son héros et nous fait vivre sa tentation, son hésitation, ses doutes, puis sa détermination, son endurcissement, son isolement et sa chute. Il nous fait participer à son crime et nous fait ressentir toute l’étendue de son châtiment. Shakespeare nous présente une histoire très morale, sans jamais être moralisateur.


Je voudrais partager cette histoire avec un public d’aujourd’hui. Pour cela il y a plusieurs obstacles à surmonter. Si l’intérêt de la pièce est universel et éternel, il s’agit néanmoins d’une histoire datant du moyen âge racontée à l’époque élisabéthaine – il y a plus de 400 ans.

Mitch Hooper

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.