Les différentes facettes de Galilée par Nicolas Bouchaud
Le personnage de Galilée est à la fois savant (un esprit, un génie) et homme (un corps bien terrestre), Brecht disait (à Charles Laughton qui jouait le rôle) que Galilée doit être un « phénomène », dans le genre de Richard III, pour que le public puisse avoir une attitude d’étonnement et de recul critique à l’égard du personnage. Comment travailler et faire apparaître les différentes facettes du « phénomène Galilée » ? Comment à la fois « incarner » cet homme et le mettre à distance (le « montrer, l’exhiber ») ?
Le texte par le traducteur
La poétique de la traduction par Eloi Recoing, "La Vie de Galilée"
présenté par
Bertolt Brecht
Eloi Recoing
Des difficultés de la traduction de "La Vie de Galilée" par Eloi Recoing
présenté par
Bertolt Brecht
Eloi Recoing
Un exemple de la difficulté de la traduction de "La Vie de Galilée" par Eloi Recoing
présenté par
Bertolt Brecht
Eloi Recoing
La musicalité de la langue en traduction par Eloi Recoing, "La Vie de Galilée"
présenté par
Bertolt Brecht
Eloi Recoing
Vidéos populaires
Ne plus afficher cette publicité - Je m'abonne - Je suis abonné(e)