Rechercher
 
vous êtes ici : Accueil Spectacles E doar sfârşitul lumii (?) Langue lagarcienne et langue roumaine...
Partager cette page » 
 
 
 

(?) Langue lagarcienne et langue roumaine

Radu Afrim interviewé par François Berreur - Théâtre Odeon, Bucarest, mai 2008

Comment et avec qui s'est déroulé le travail de traduction du français au roumain?

Ajouter sur votre site
Partager cette vidéo » 
 
 

Radu Afrim revient sur le travail effectué d'abord par la traductrice du texte, Anca Rotescu, puis par cette dernière, les comédiens et le metteur en scène lui-même, réunis "à la table", pour réussir à rendre en roumain la rythmique particulière de la langue de Lagarce. L'engagement des acteurs, leur goût pour cette langue ont selon lui joué un grand rôle dans la "prise de risque" que représente la traduction de la poétique lagarcienne.

Merci au théâtre Odeon de Bucarest pour la réalisation et l'autorisation de diffusion de cet entretien.