En faisant ce spectacle n’as-tu pas eu envie de faire traverser au spectateur (et je pense aux plus jeunes) tout ce que le théâtre du Soleil a exploré au fil du temps et donc, tout ce que tu aimes au théâtre : l’improvisation collective, le théâtre indien, Shakespeare ?
Le feuilletage des références dans le spectacle : Artaud, Molière, Shakespeare, théâtre indien, Tchekhov, Chaplin (Le Dictateur) : comment préparer des jeunes (qui n’ont pas nécessairement ces références) à recevoir le sens de ces images ?
Quelles relations établir entre les thèmes des scènes que joue la troupe de therukoothu (extrait du Mahabharata) et les thèmes présents dans les cauchemars de Cordélia ?
Comment est née la scène finale et comment comprendre la superposition d’un djihadiste avec le petit tailleur du Dictateur de Chaplin : plaisir du renversement ?
Apparemment le spectacle est magnifiquement accueilli, pourrait-on dire que l’objectif de réparer les gens par le théâtre, par le rire, est atteint ?
Plus d'information sur : "Une chambre en Inde"
Détail de la vidéo
- Langue : français
- Durée : 6 minutes 34 secondes
- Lieu : Paris, Théâtre du Soleil
- Participants/comédiens : Entretien réalisé par Jean-Claude Lallias.
- Copyright : theatre-contemporain.net
- Ajoutée le 10/12/2016
- Type : Entretien (document vidéo)
À propos de...
- Spectacle(s) : Une chambre en Inde
- Auteur(s) : Hélène Cixous
- Metteur(s) en scène : Ariane Mnouchkine
- Intervenant(s) : Jean-Claude Lallias, Ariane Mnouchkine
- Texte(s) :