Que signifie, au regard du travail d’écriture, le fait de s’établir hors de son pays d’origine ? Pour un artiste en exil, binational ou expatrié, dans quelle mesure et sous quelle forme la dimension interculturelle s’intègre-t-elle à son œuvre ?
Les auteurs de la Mousson s’intéresseront à cette question en présence de Judith Depaule, autrice, metteuse en scène, traductrice du russe et actuellement directrice de l’atelier des artistes en exil à Paris.
Détail de la vidéo
- Langue : français
- Durée : 57 minutes 40 secondes
- Lieu : Abbaye Des Prémontrés - Pont-à-Mousson
- Participants/comédiens : Avec Maya Arad-Yasur, Ayşe Bayramoğlu, Judith Depaule, Tyrfingur Tyrfingsson. Rencontre modérée par Jean-Pierre Ryngaert. Traduction Erell Blouët.
- Copyright : theatre-contemporain.net
- Ajoutée le 26/08/2019
- Type : Rencontre (document vidéo)
À propos de...
- Intervenant(s) : Jean-Pierre Ryngaert, Maya Arad-Yasur, Judith Depaule, Tyrfingur Tyrfingsson, Ayşe Bayramoğlu
Vidéos populaires
Ne plus afficher cette publicité - Je m'abonne - Je suis abonné(e)