Vèpres de la Vierge Bienheureuse

Vèpres de la Vierge Bienheureuse

de Antonio Tarantino

Texte original : Vespro della Beata Vergine traduit par Jean-Paul Manganaro

Écrit en 2006 - français

Présentation

Un père est venu reprendre le corps de son fils‚ mort suicidé dans les eaux de l’Idroscalo. En attendant qu’on fasse l’autopsie‚ il évoque‚ dans l’obscurité de la morgue‚ comment‚ une nuit‚ au cours d’un coup de téléphone tumultueux‚ il a aidé son fils à affronter et à dépasser les pièges du trépas.

Nombre de personnages

  • 1 homme(s)
  • Aide(s) et soutien(s)

    2008

    Aide à la création

    (spécificités non enregistrées)

    ARTCENA

    Aide à la traduction

    Traduction réalisée dans le cadre de l'Atelier européen de la traduction - Scène nationale d'Orléans, avec le concours de l'Union européenne - Commission éductation et culture.