Ne plus afficher cette publicité - Je m'abonne - Je suis abonné(e)

Si bleue, si bleue, la mer

de Nis-Momme Stockmann

Texte original : Das blaue blaue Meer traduit par Olivier Martinaud, Nils Haarmann

Présentation

Allemagne, années 2000. Une jeune prostituée - Mok, un adolescent Darko et son ami Elia. Dans ce paysage en béton, la parole surgit, source étonnante de vie et d’ironie. En architecte de l’écriture théâtrale, Nis-Nomme Stockmann nous plonge dans la réalité d’une génération d’exclus.

Aide(s) et soutien(s)

2010

Aide à la création

(spécificités non enregistrées)

ARTCENA

Sélection(s)

2012

Comité de lecture

La Mousson d'Été