Écrit en 2015 - français
Présentation
Par ses choix, l’adaptation de Gérald Garutti et Jean Lambert-wild exprime parfaitement la manière dont la pièce de Shakespeare s’extrait d’un passé épique pour ouvrir sur un avenir dramatique. En ciblant la figure de Richard et en concentrant l’action en jeu, leur traduction cristallise l’essence et la modernité de Richard III – du rêve de perfection au déchirement tragique, de l’aventure de l’identité à la fascination pour le mal. Raymond Geuss
Autorisation de traduction
Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.
Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction