theatre-contemporain.net artcena.fr

Philoctète

Philoctète

de Sophocle

Texte original : Φιλοκτήτης (Philoktḗtēs) traduit par Olivier Schneider

Écrit en 2023 - français

Présentation

C’est un clash entre trois personnages, un clash poétique et politique. C’est un échange émotionnel très puissant, plus qu’une conversation. Ulysse qui essaie de rattraper sa saloperie parce que c’est une véritable saloperie d’avoir exilé Philoctète sur une île, mais d’abord il assume, il trouve qu’il fallait le faire. Philoctète qui ne veut plus entendre parler des hommes, qui déteste tous ceux qui l’ont abandonné, qui rejette l’humanité entière et même les dieux qui l’ont lâché, qui ne fait plus confiance qu’à la nature, aux rochers, à la terre... Néoptolème, lui, c’est un peu la conscience. Très discipliné au départ, il essaie de rester droit et juste et il est suivi par le chœur, les jeunes marins, un peu perdus, mais le chœur s’en dissocie peu à peu et le prend à parti... C’est d’abord une pièce à trois personnages mais au pire moment au pire endroit, c’est un clash. Ça pourrait être une conversation, mais ils sont tout le temps dans un état émotionnel prodigieux. C’est à la fois ridicule et très beau mais on peut le voir d’un point de vue symbolique c’est-à-dire que, voilà : on a posé toutes les interrogations, on essaie de grandir, on ne sait pas vraiment quoi faire et finalement le dieu intervient, Héraclès, ce n’est pas le plus fin et le plus intelligent des dieux, c’est pas Athéna ! En fait, les humains se posent des questions et il intervient pour dire : « c’est bon, maintenant on passe à l’action, on y va, il faut y aller ».

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction