theatre-contemporain.net artcena.fr

Moi vivant, tu serais mort

de Miguel Castro Caldas

Texte original : [Moi vivant, tu serais mort] traduit par Clara Domingues

Présentation

Prenons quelqu’un qui lit un texte à voix haute, devant un public, feuilles à la main : nous nous trouvons là face à la simultanéité de sa présence et de sa non-présence (aussi bien celle du lecteur que du texte). Dans cette pièce, nous voulons donner à voir la non-présence, la fantasmagorie, l’autre dimension qui n’est pas le ici et maintenant habituellement affirmé par les comédiens. Aller encore plus loin dans la mise en scène du mort. Nous ne rappelons pas les morts à la vie, nous nous y appelons nous-mêmes. Et, dans ce voyage à travers la mort, nous serons guidés par le texte.