2006
Prix jeune public de la Bibliothèque A. Gatti
Nomination Sélection 3ème & SecondeTexte original : Van drie oude Mannetjes die niet dood wilden traduit par Marijke Bisschop
Écrit en 2004 - français
Un jour comme tous les jours. Ernest, Stanislas et Désiré se réveillent plutôt de bonne humeur, ils se chamaillent bien un peu mais pas plus que d’habitude. Arrive une lettre : « Aujourd’hui c’est le dernier jour. Votre vie est finie. » Les trois petits vieux décident de faire comme si de rien n’était – pas de lettre, pas de mauvaise nouvelle. Et puis d’abord d’où vient-elle, qui est-ce qui décide, et pourquoi aujourd’hui ? C’est tout simplement impossible. Les trois amis n’ont « absolument pas le temps de mourir ».
2018
Lectures publiques
Lu lors du Festival du 1er juin
Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.
Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction