Écrit en 2006 - anglais
"There is always a knock at the door. And you know it's the knock at the door that you've been telling yourself you haven't been waiting for all your life..." Alabama. 1932. In his log cabin, Tice reads from two books. He swears by his Bible and dreams of spreading the word of Karl Marx. His daughter Cali no longer dreams. Her world extends no further than the washing of sheets for rich white folk. They wake in the night to an ominous knocking at their door, and an enigmatic stranger enters their lives who intends to turn their worlds upside down. Will this lead to Tice's version of heaven or Cali's dream of hell?
Autorisation de traduction
Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.
Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction