theatre-contemporain.net artcena.fr

Le Piano de la brute

Le Piano de la brute

de Paco Bezerra

Texte original : El Piano de la bruta traduit par David Ferré

Écrit en 2008 - français

Présentation

Ce texte constitue un nouveau regard sur le triangle formé par Phèdre, Thésée et Hyppolite. Bezerra convoque et enferme ses personnages dans une demeure qui semble être dotée d’une étrange autonomie, vaste demeure où chaque recoin renferme une énigme ou un piège. Seule s’y trouve à son aise une femme que l’auteur nomme « La Brute ». Phèdre contemporaine, cette femme, devenue brute, traverse de long en large le salon, la galerie de peintures, la cuisine, la bibliothèque, les écuries, les chambres… des espaces pleins de mémoire et de mystère. Qu’y cherche cette Phèdre ? la vérité du passé, l’amour, l’amitié, une main qui la guide? Peut-être se cherche-t elle elle-même et qu’elle ne se trouve pas. Il n’y pas de répit ni de paix pour Phèdre. Comme une menace permanente, elle guette un cheval nommé Andrés. Dans ce texte, les personnages aiment, haïssent et sont sans arrêt à vif, et l’animal, lui, constitue le cœur de l’énigme sur laquelle se clôt le drame, telle une image inquiétante. Une œuvre qui se présente à nous comme une immense maison, pleine de détours possibles. David Ferré

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction