Présentation
European Drama and Performance Studies est une revue consacrée à l'histoire des arts du spectacle. Les numéros thématiques sont publiés en français et/ou en anglais.
Sommaire
Françoise Gomez Introduction / Introduction.
MATIÈRE À MÉMOIRE : LE CAS SINGULIER DU SPECTACLE VIVANT / MEMORY MATERIAL: THE SINGULAR CASE OF THE PERFORMING ARTS
Daniel Loayza Percevoir, éprouver, nommer. Notes sur l’effort apophantique / Perceiving, experiencing, naming. Notes on apophantic striving.
Françoise Gomez Crayonnés au théâtre. Instantanés d’une perception active / Penciling at the theater. Snapshots of active perception.
Daniel Loayza Trois souvenirs imperceptibles / Three imperceptible memories.
L’EN-QUÊTE DU CHERCHEUR DEVANT SON OBJET / THE INVESTIGATION OF THE RESEARCHER IN FRONT OF HIS OBJECT
Françoise Gomez Rendre compte, oui, mais de quoi ? Entretien avec Florence Naugrette / Report, yes, but on what? An interview with Florence Naugrette.
Caroline Barbier De Reulle La chercheuse en coulisses – suivre Votre Faust dans la mise en scène d’Aliénor Dauchez. Entretien avec Marion Coste / The Researcher Behind the Scenes – Following Votre Faust directed by Aliénor Dauchez. An interview with Marion Coste.
MÉDIATEURS DE L’IMMÉDIAT / IMMEDIATE MEDIATORS
Françoise Gomez Le surtitrage en contexte multiculturel. Entretien avec Zsófia Molnár / Supertitling in a multicultural context. An interview with Zsófia Molnár.
Sabine Gadrat L’audiodescription dans les arts vivants. Un outil pour s’approprier le spectacle ? / Audiodescription in the performing arts. A tool to make the performance one’s own?
Daniel Loayza Le regard en avant. Entretien avec Don Kent, réalisateur / Looking forward. An interview with Don Kent, film director.
Daniel Loayza Autoportrait à l’œil de mouche. Entretien avec Jean-Pierre Léonardini / Self-Portrait with a fly’s eye. An interview with Jean-Pierre Léonardini.
PERCEVOIR ET TRANSMETTRE LE TRAVAIL EN COURS : LA RÉFLEXIVITÉ PROFESSIONNELLE / PERCEIVING AND TRANSMITTING THE WORK IN PROGRESS: PROFESSIONAL REFLEXIVITY
Françoise Gomez Percevoir et transmettre le jeu dans l’apprentissage théâtral. Conversation avec Jos Houben et Pascale Lecoq / Perceiving and transmitting play in theatrical learning. A conversation with Jos Houben and Pascale Lecoq.
Françoise Gomez De la saisie de l’instant à l’« instant éternel » de Pirandello, les notes du metteur en scène. Témoignage d’Emmanuel Demarcy-Mota / From capturing the instant to Pirandello’s “eternal moment”, about director’s notes. Emmanuel Demarcy-Mota’s testimony.
Daniel Loayza Préparer sans prescrire. Note sur le bon usage des programmes / Preparing without preempting. Note on the proper use of programs.
DE LA TRACE À L’ARCHIVE / FROM TRACE TO ARCHIVE
Lucas Serol Tracer l’œuvre chorégraphique ? La danseuse et le critique, Martha Graham et Edwin Denby / Tracing choreography? The dancer and the critic, Martha Graham and Edwin Denby.
Sandrine Siméon Rostand au prisme du film-théâtre. Deux regards sur la mise en scène de Cyrano de Bergerac par Denis Podalydès / Rostand through the lens of film-theater. Two perspectives on the staging of Cyrano de Bergerac by Denis Podalydès.
Amélie Mons Transmettre l’effroi de la matière. Epitaph de Romeo Castellucci / Transmitting the dread of matter. Epitaph by Romeo Castellucci.
ENTRE PERCEVOIR ET TRANSMETTRE, L’ANALYSE SCOLAIRE ET UNIVERSITAIRE / BETWEEN PERCEIVING AND TRANSMITTING, SCHOOL AND UNIVERSITY ANALYSIS
Émilie Combes Transmettre l’éphémère par l’image ? / On transmitting (?) ephemeral art through images.
Julia Gros de Gasquet Entre perception et transmission. La place de l’analyse de spectacle / Between perception and transmission. The place of performance analysis.
Françoise Gomez Entretien avec Patrice Pavis / Interview with Patrice Pavis.
VARIA
Thibaut Julian Talma à l’école de son public. Correspondance et réflexivité / Talma schooled by his audience. Correspondence and reflexivity.
Bibliographie générale / Book references. Index des noms / Index of names. Index des personnages / Index of characters. Index des œuvres et spectacles / Index of works and shows. Résumés et présentations des auteurs / Abstracts.
Autorisation de traduction
Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.
Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction