theatre-contemporain.net artcena.fr

Ante la palabra

de Valère Novarina

Texte original : Devant la parole traduit par Fernando Gómez Grande

Écrit en 2001 - espagnol

Présentation

Obtenido de un "cuarderno de trabajo" llevado cotidianamente el escrivir, al peinarse, en las repeticiones de los actores, este libro - concevido como una segunda parte de seixcientas notas de PENDANT LA MATIERE (P.O.L, 1991) - se tiene como sobre cuatro patas de una mesa o de un animal. Se compone de cuatro pies como una mesa o como un animal. Se compone de cuatro textos iguales: "Demeure fragile", "Le Débat avec l'espace", "Devant la parole", "Opérette réversible" donde se afirma - a partir de la descripción de una representación de nô, de un cuadro del pintor Piero della Francesca, de una entrada al infierno de la opereta, de una ruminación de la palabra "hablar" - que el tiempo no se pasa de un solo trazo, que este es un volumen. Lo real se retrae sobre si mismo. Y no es por el azar que la palabra "temps", en nuestra lengua, tiene una S. Estos textos no son totalmente comunes dentro del registro habitual de Valère Novarina, no son tampoco ensayos en el sentido extricto. Ellos son en consecuencia mas carcanos de PENDANT LA MATIERE que de THEATRE DES PAROLES, mas liricos que téoricos. Pero la intención polémica no está menos ausente.

Nombre de personnages

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction