theatre-contemporain.net artcena.fr

Âmes solitaires

Âmes solitaires

de Gerhart Hauptmann

Texte original : Einsame Menschen traduit par Jörn Cambreleng

Écrit en 2001 - français

Présentation

Une maison dans la campagne berlinoise au bord d'un lac. Johannes Vockerat, jeune philosophe, vit avec sa femme Käthe, faible depuis l'accouchement de leur fils. Madame Vockerat est venue soulager sa belle-fille. Johannes n'avance pas dans la rédaction de son ouvrage philosophique consacré au matérialisme. Arrive alors par surprise une jeune étudiante russe. À la grande satisfaction de Johannes, mademoiselle Anna s'intéresse à ses écrits : il l'invite à rester quelques jours. Très vite, ils se sentent attirés l'un par l'autre, intellectuellement et affectivement. Käthe tente de prendre pour modèle la femme émancipée qu'est Anna, mais sa jalousie l'emporte et elle tombe malade. Johannes est écartelé entre les deux femmes. Sa mère intervient et demande à « cette personne » de partir. Il est trop tard. Johannes menace de se suicider si on le sépare d'Anna.

Aide(s) et soutien(s)

2001

Aide à la traduction

MAV (Maison Antoine Vitez)

Sélection(s)

2016

Proposition de lectures

Liste "136"

École du TNS

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction