2011
Comité de lecture
Textes traduits en français
de Alina Nelega
Texte original : Tîrgu Mureş (Amalia respire profondément) traduit par Mirella Patureau
Écrit en 2011 - français
C’est l’histoire d’une fille d’une naïveté un peu suspecte, qui traverse décennie après décennie l’histoire de plomb d’un pays qui peine à sortir de sa « transition ». Toute une vie ballotée entre grotesque et tragique, toute une société mal décidée entre les âges et les choix politiques absurdes. Respirer, profondément, à en devenir plus léger que l’air et se libérer du sol. Un geste vital : l’effort de rester en vie, de survivre dans des conditions irrespirables. Alors le dernier soupir devient un moment libérateur, la délivrance d’un long cauchemar.
Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.
Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction