theatre-contemporain.net artcena.fr

Huntsville, la honte du monde

Huntsville, la honte du monde

de Franck Laroze

Écrit en 1994 - français

Présentation

Le texte de la pièce est l'adaptation d'une Elégie de 88 strophes écrite en 1994, d'abord présentée par extraits dans le numéro 54 (octobre 1995) de la revue Aube Magazine, puis publiée en mai 1998 aux Editions Bérénice et lue par extraits le 23 juin 1998 sur France Culture dans l’émission d’André Velter Poésie Studio.

Extrait de la quatrième de couverture

« La poésie est la parole vouée à tuer la mort, du moins à l’affronter, et le poète celui qui accueille cette parole nécessaire à tous. Mais encore faut-il que la mort soit juste, c’est-à-dire naturelle. Or quand une nation, qui se dit la plus moderne au monde, pratique toujours massivement et impunément la peine de mort avec les moyens les plus modernes, et quand cette même nation prétend régir le monde de sa morale archaïque, le premier devoir du poète n’est-il pas de réagir aussi vigoureusement que possible ? Désormais cette honte-là, celle du crime orchestré, ne pourra plus passer par pertes et profits. »

Une critique du livre

« C'est au nom de l'urgence de dire, de l'absolue nécessité d'extirper la honte que Franck Laroze s'accroche dans son texte jusqu' à en débattre presque physiquement. Il enrage donc et ressasse encore dans ces pages où la vache texane ne nous lâche jamais de son regard torve de bovin qui devine déjà, dans sa grasse prairie, le terminus de l'abattoir. La poésie de Franck Laroze est métallique et tranchante comme un couperet. C'est une poésie au Je affirmé où le poète est à l'avant-scène et ose proférer la souffrance individuelle et l'absurdité collective. Artaud revendiquait cette manière là. »
Extrait d'un article de Francis V. Mérino paru dans le numéro 9-10 (Printemps-Eté 99) de la revue Calamar

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction