theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « Černodrinski revient à la maison »

Černodrinski revient à la maison

+ d'infos sur le texte de Goran Stefanovski traduit par Maria Béjanovska
mise en scène Dominique Dolmieu

: Présentation

Vojdan Černodrinski, l’un des fondateurs du théâtre macédonien, parmi les plus actifs dans les Balkans à l’aube du XXe siècle, est celui Qui-n’est-pas-là. C’est pourtant le personnage principal des séquences composant cette pièce. Des générations d’amateurs de théâtre n’ont qu’une idée approximative de ce qu’il a écrit, mais tout le monde en parle, chacun se réfère à lui de manière implicite, tant il a laissé dans l’inconscient collectif de traces profondes, épaisses et collantes. Il y a quelqu’un d’absent. Est-ce Černodrinski ou nous ? Černodrinski revient à la maison suit les traces recouvertes et ensevelies de cet essaim, de ce foisonnement mystérieux, surprenant, ludique, de ce champ magnétique qu’est Černodrinski.


Après Balkan’s not dead de Dejan Dukovski, Le Démon de Debar Maalo de Goran Stefanovski, Respire ! d’Asja Srnec Todorovic, ou La Récolte de Pavel Priajko, le Théâtre national de Syldavie, mené par Dominique Dolmieu, continue sa saga européenne.


Goran Stefanovski est né en 1952 en Macédoine. Auteur dramatique, écrivain et universitaire, il a écrit sur les migrations, les conflits sociaux, la transition postcommuniste et l’identité multiculturelle. Nombre de ses oeuvres sont des productions internationales, largement présentées en Europe, du BITEF de Belgrade au Festival d’Avignon, en passant par la Comédie‑Française.

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.