theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « Tendre et cruel »

Tendre et cruel

+ d'infos sur le texte de Martin Crimp traduit par Philippe Djian

: Sophocle …

La tragédie de Sophocle met en scène l’histoire douloureuse de Déjanire, exilée à Trachis avec ses enfants. Épouse délaissée d’Héraclès, Déjanire se plaint au choeur des Trachiniennes et envoie son fils à la recherche de son père. Un messager arrive qui lui annonce le retour proche d’Héraclès victorieux. Il est occupé à célébrer son triomphe par un sacrifice à Zeus. Il désire en attendant que Déjanire accueille dans son palais les jeunes esclaves, fruits de ses conquêtes, dont Iole, une jeune femme silencieuse et belle. Déjanire la prend en pitié, mais un second messager lui apprend que cette jeune femme est l’amante bien-aimée du héros et qu’il lui faudra partager son lit. Pour la conquérir, Héraclès a massacré une ville entière.


Désespérée, Déjanire envoie alors à Héraclès une tunique neuve, qu’elle trempe dans le sang du centaure Nessos. Sur les conseils du centaure mourant, elle garde précieusement son sang depuis sa jeunesse. Elle pense qu’il s’agit d’un philtre qui lui permettra de retrouver l’amour son mari. Mais le philtre s’avère fatal. Héraclès se meurt, la tunique déverse du poison dans ses entrailles. Apprenant l’effet mortel de son amour, Déjanire se tue. Le dernier acte nous montre Héraclès, à l’agonie, hurlant de douleur et suppliant son fils de le tuer pour abréger ses souffrances.

Brigitte Jaques-Wajeman

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.