Pourquoi avoir proposé de faire une nouvelle traduction française de la pièce ?
Partenaire :
Théâtre de la Ville - Paris
,
Pièce (dé)montée
,
Le théâtre d’Arthur Miller est connu en France surtout à travers Mort d’un commis voyageur (adaptation française de Jean-Claude Grumberg en 1988) et par Les Sorcières de Salem, écrite en 1953 (traduite par Marcel Aymé en 1954). Pourquoi avoir demandé une nouvelle traduction à François Regnault, avec quels enjeux pour vous ? Comment comprendre le sens du titre anglais « The Crucible : le creuset » ?)
Vidéos populaires
Ne plus afficher cette publicité - Je m'abonne - Je suis abonné(e)