theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « Le Reste est silence »

Le Reste est silence

Virginie Marouzé ( Mise en scène ) , Guillaume De Baudreuil ( Mise en scène )


: Note d'intentions

Avec «Le reste est silence», nous souhaitions proposer aux interprètes de « La Mue du Lotus » et de la compagnie Tout va bien ! comme matière de recherche, des figures théâtrales très fortes et une parole classique, celle de Shakespeare, à priori et au départ, plus éloignée d’eux pour voir comment ce glissement entre l’intime et le jeu pouvait opérer au plateau.


Voir comment la folie, la bizarrerie, le décalage, la sensibilité portés différemment par tous ces acteurs pouvaient faire se révéler un autre endroit de cette parole classique, comme un endroit caché qui grâce à la capacité de ces acteurs à faire basculer le plateau de manière inattendue serait révélé autrement.


Nous avons alors convoqué pour cette recherche quatre des grands figures des textes de William Shakespeare : le Roi Lear, Macbeth, Hamlet et Othello.


Et nous avons exploré ces textes en utilisant différentes entrées possibles. Nous avons raconté ces histoires comme l’on raconte des contes.
Nous avons lu des passages, tentant d’expliquer ce qu’il peut se dire à travers ces mots quelques fois si complexes.
Nous avons rejoué des scènes, quelques fois en réutilisant les mots de Shakespeare, quelques fois en silence pour comprendre les émotions en jeu, en se laissant aller jusqu’à réinterpréter certaines de ces scènes.
Nous avons exploré la matière du tissu et du bois pour raconter autrement ces histoires.
Nous avons réinventé les espaces de jeu avec des cadres en bois.
Nous avons cherché l’intensité émotionnelle de ces histoires et de leurs personnages.


Au travers de toutes ces recherches, revenait sans cesse une notion : celle de « la perte de.. » : perte de la puissance, perte du pouvoir, perte de l’amour, perte de la sagesse, perte de la raison, perte de la vie…
Ces pertes – qui dévoilent la fragilité, la tragédie voire la folie humaine- sont apparues au plateau à travers le filtre personnel des interprètes de «La Mue du Lotus » et de ce que portent ces acteurs singuliers.


S’est alors révélée la possibilité d’une autre voie possible qu’une issue tragique. Une force de vie, un espoir d’un ailleurs différent, peut-être un peu fou.


Nous avons donc réécrit au fur et à mesure de cette recherche : la parole de Shakespeare à côté de la parole des interprètes écrite pour apporter un autre regard.


Une écriture au plateau qui nous fait naviguer dans ce que nous pourrions appeler une incarnation mouvante : des personnages existants à la lisière des interprètes les incarnant ou dans un regard inversé, des interprètes présents en jeu sur le plateau avec leurs émotions intimes et pouvant basculer alors dans l’incarnation de ces personnages shakespeariens.


Nous avons tenu comme fil rouge dans cette navigation le fait de rechercher là où l’écriture Shakespeare pouvait résonner chez ces acteurs et là où ces acteurs pouvaient nous aider à sortir de ces tragédies nous permettant d’interroger encore plus fort ce lien si complexe, dépendant et contradictoire qui existe entre la vie et la mort.


Une ode à la vie en quelque sorte.

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.