theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « Le Palais des fêtes »

Le Palais des fêtes

+ d'infos sur le texte de Yukio Mishima traduit par Georges Neyrand
mise en scène Guillaume Gatteau

: La pièce

L'action, située en 1886, a pour toile de fond la réalité historique : le Palais des Fêtes a bel et bien existé, connu sous le nom du Rokumeikan, signifiant « cri du cerf », il fut l’un des symboles de l’occidentalisation du Japon sous l’Ere Meiji, ainsi que l‘un de ses principaux centres culturels. De même les luttes politiques qu'évoque la pièce sont authentiques et plus encore la volonté des Japonais d'alors de s'ouvrir aux choses de l'Occident.


Sur ce fond historique, Mishima a créé un drame de dimension universelle : l'Amour et la Cruauté tissent leur intrigue à l'ombre de la Mort, mais dans le raffinement exquis de la « Belle Epoque ».


D'une écriture extrêmement précise et littéraire, avec un humour teinté de cynisme ; d’une construction classique sur un propos très contemporain, cette pièce offre un rôle de femme complexe et remarquable, où l’énergie du texte et la vivacité des confrontations entraînent le spectateur vers un bal effréné.


"Monter une telle pièce, c’est jouer avec les mots lorsqu’ils deviennent instruments de pouvoir et de domination, en amour comme en politique ; c’est imposer le corps comme ultime rempart contre la vilenie et le mensonge, l’exposant au pire comme pour tenter de conjurer la mort certaine de nos idéaux. Au japon d’alors comme en occident aujourd’hui, ne reste souvent aux désenchantés que la violence du corps pour faire entendre leur voix."

Guillaume Gatteau

01 décembre 2007

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.