Photo de Pauline Peyrade

Pauline Peyrade

France

Suivre aussi Pauline Peyrade sur :

Ajoutez un lien vers twitter, facebook, linkedin

Présentation

Pauline Peyrade est écrivaine, metteuse en scène et depuis 2019 co-responsable du département Ecrivain.e.s-Dramaturges de l’ENSATT avec Samuel Gallet. Après des études de littérature (khâgne, lycée Henri IV), elle fait un master de mise en scène à la Royal Academy of Dramatic Art de Londres puis rejoint le département d'écriture dramatique de l'ENSATT dirigé par Enzo Cormann et Mathieu Bertholet. Parmi ses textes, 0615 a été mis en ondes sur France Culture par Christophe Hocké (finaliste du Prix Italia 2017) et présenté au Soho Theatre de Londres (m.e.s Daniel Bailey) en 2015 ; Ctrl-X mis en scène par Cyril Teste en 2016 et finaliste du Prix Bernard-Marie Koltès en 2017 ; Bois Impériaux créé par le Collectif Das Plateau en 2018. En 2015, elle présente un Sujet à Vif au Festival d’Avignon avec la circassienne Justine Berthillot et fonde avec elle la #CiE. Elles créent le texte Poings en 2018 (Festival SPRING, Le Préau – CDN de Vire, Les Subsistances) et Carrosse en 2019 (La Comédie de Saint-Etienne, Les Scènes du Jura, La Comédie de Béthune, Festival SPRING 2020). Poings a été finaliste du Grand Prix de Littérature Dramatique Artcena 2018 et Lauréat Prix Bernard-Marie Koltès 2019. La même année, Portrait d'une sirène est présenté aux Rencontres d'été de La Chartreuse – centre national des écritures du spectacle. Elle écrit également A la carabine, commande du TNS, de La Colline et de la Comédie de Reims, mis en scène par Anne Théron et en tournée dans les lycées.
Elle participe aux rencontres d'écritures européennes de la Sala Beckett (2014, 2018) et Interplay Europe (tutrice, 2016), puis rejoint les programmes Fabula Mundi en 2017 et Pleins Feux Brésil (Comédie de Saint-Étienne, La Colline) en 2018. Elle est autrice associée au Théâtre des Ilets – CDN de Montluçon (2016-2019), au Théâtre POCHE /GVE à Genève (dramaturge de saison 2016-2017) puis aux Scènes du Jura – scène nationale (2018-2020) et aux Quinconques-L'espal – scène nationale du Mans (à partir de 2019).
Ses textes sont traduits en anglais, allemand, espagnol, portugais, catalan, italien, tchèque. Ils sont publiés aux Solitaires Intempestifs.

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.