theatre-contemporain.net artcena.fr

Photo de Mariya Georgieva

Mariya Georgieva

Bulgarie – Né(e) en 1952

Présentation

Etudes :
1959-1966 : École primaire dans sa ville natale
1966-1971: Lycée à l’enseignement de la langue française  « Frédéric Joliot-Curie » à Varna
1971-1975 : Université de Sofia « St. Clément d’Ochrid »,
Philologie française ; Maîtrise en Lettres et Littérature française

Postes et stages :
1975-1984 : Professeur de français dans plusieurs écoles secondaires à Véliko Tarnovo
1980 : Débute sa carrière de traductrice littéraire de profession
1981 : Premier recueil de poèmes « Poésie délinquante » Juin
1984-1990 : Éditeur à l’Almanach littéraire « Yantra »
1989 : Deuxième recueil de poème Thésaurus 1989-1990 : Bourse de traduction de 4 mois en France, attribuée par la Direction du Livre et de la Lecture (Paris)
1990-1992 : Éditeur à « Literaturen vestnik », hebdomadaire de littérature et culture, Sofia
Janvier 1992-août 1993 : Chef du Cabinet du Vice-Président de la République et Conseiller pour la culture
Mai-juin 1993 : Stage diplomatique à l’Institut International d’Administration Publique (IIAP), Paris, France ;
Diplôme de spécialité en « Pratique diplomatique et négociation multilatérale »
Septembre 1993 : Management Training Workshop for Leaders of Nonprofit Organizations, The Johns Hopkins University, Institute for Policy Studies
1992-1995 : Membre de la Commission Nationale pour l’UNESCO du quota du Président de la République
Août 1993-janvier 1997: Conseiller du Président de la République pour les

Affaires sociales

1993-1995 : Coordinateur national pour la Quatrième Conférence Mondiale des Femmes (Beijing, 1995). Membre de la Délégation officielle de la Bulgarie à Beijing (Septembre 1995)
1997-1998 : Directeur du Département de Projets (Fond National de bienfaisance «13 siècles de Bulgarie»)
Mars-Avril 1998 : Séjour en France avec une bourse de traduction, attribuée par la Direction du Livre et de la Lecture
1998 : Poursuit sa carrière de traductrice littéraire de profession
1999 : Mise à la retraite anticipée
Juin 2000 : Élue Secrétaire Générale de l’Union des Traducteurs en Bulgarie (bénévole)
2002 : Bourse de traduction de 3 mois en France, attribuée par la Direction du Livre et de la Lecture, Paris
2004 : Élue Superviseur du nouveau Union des Traducteurs (bénévole)
2005 : Coéquipière traduction pour la version bulgare du « Monde diplomatique » (mensuel)
2006 : Bourse de traduction de 3 mois en France, attribuée par la Direction du Livre et de la Lecture, Paris
Oct. 2007 : Participe au Colloque Année (…) Lagarce : Traduire Lagarce (langue, culture, imaginaire) / (Besançon – Paris)

Langues :
Français, russe, anglais



1. Textes originaux : Poésie délinquante – poèmes, 1981 ;
Thésaurus – poèmes, 1989.

2. Traductions :
AMIN MAALOUF, Le Périple de Baldassare, Prozoretz Ltd., S., 2004 ;
ANATOLE FRANCE, Sur la pierre blanche, Bakalov, V., 1983;
S. BECKETT, La dernière bande de Krapp, Théâtre National ‘Ivan Vasov’,
(1992-1995);
BLAGA DIMITROVA, Dr. Faustina (du bulgare en français), Ed. FAKEL, S., 2003 ;
ERIK ORSENNA, Deux étés, Stigmati, S., 2000 ; Portrait d’un homme heureux , André Le Nôtre,1613-1700, Stigmati, S., 2002 ; La Grammaire est une chanson douce, Stigmati, S., 2007 ;
ERIK ORSENNA et ISABELLE AUTISSIER, Salut au Grand Sud, Panorama Plus, S., 2009 ;
ERIC FAYE, L’Homme sans empreintes, Pulsio, S., à paraître 2010 ;
FERNAND BRAUDEL, Civilisation matérielle, économie et capitalisme (XVe-XVIIIe s.), tome 1: Les structures du quotidien : le possible et l’impossible, Prosoretz Ltd., S.2000 ; tome 2 : Les jeux de l’échange, Prozoretz Ltd., S., 2002 ; tome 3 :Le Temps du Monde, Prozoretz Ltd., S., 2005 ;
FRANCK PAVLOFF, Le Pont de Ran-Mositar, « Jeannette 45 », Pl., 2006 ;
JEAN COCTEAU, La voix humaine, TN, 1992;
JEAN GIRAUDOUX, Amphitryon 43, TN, 1992;
JEAN-LUC LAGARCE, J’étais dans ma maison et j’attendais que la pluie vienne, Panorama, S., 1999 ; Les Règles du savoir-vivre dans la société moderne ; Derniers remords avant l’oubli ; Music-hall, Panorama Plus, Coll. «Théâtre X 3 », à paraître début 2010 ;
JUSTINE LÉVY, Rien de grave, Pulsio, S., 2008 ;
MARCEL PROUST, Le Côté de Guermantes (À la recherche du temps perdu) Fama, S., 1993; Sodome et Gomorrhe I (À la recherche du temps perdu), Panorama, S., 2002 ; Sodome et Gomorrhe II (À la recherche du temps perdu), Panorama Plus, S., 2003 ; La Prisonnière (À la recherche du temps perdu), Panorama Plus, S., 2009 ; Albertine disparue (A la recherche du temps perdu), Panorama Plus, S., 2009 ; Le Temps retrouvé (A la recherche du temps perdu), Panorama Plus, S., à paraître fin 2010 ;
MARGUERITE DURAS, Les Cahiers de la guerre et autres textes, Prozoretz Ltd., S., 2009 ;
MARGUERITE YOURCENAR, Feux; Le Temps, ce grand sculpteur; Sous bénéfice d’inventaire (recueil d’essais), NK, S., 1986; Écrit dans un jardin (recueil d’essais), Stigmati, S., 2004 ; Alexis ou le Traité du Vain Combat, Pulsio, S., 2006 ; Le Coup de Grâce, Pulsio, S., 2007 ;
MICHEL TOURNIER, Le Coq de bruyère, NK, S., 1982; Vendredi ou les limbes du Pacifique, Bakalov, V., 1985 ; Vendredi ou la vie sauvage, Otetchestvo, S., 1987; Vendredi ou les limbes du Pacifique, 2e éd., Agata A, S., 2002 ; Le Coq de bruyère, 2e éd., Ed. RIVA, S., 2003 ; Journal extime, Pulsio, S., 2005 ;
PIERRE-JEAN JOUVE, Proses : Paulina 1880 ; Dans les années profondes, Panorama Plus, S., 2006 ;
PIERRE ROUVE, Turner. Etude de structures, Fondation Pierre Rouve et K&M, S., 2006
ROBERT DUTIL (Québec), Nanatasis, Stigmati, S., 2004 ; L’Héritage, Panorama Plus, 2008 ;
SIMONE DE BEAUVOIR, Tous les hommes sont mortels, NK, S., 1986;
TZVETAN TODOROV, Face à l’extrême, NK, S., 1994;

3. Autres textes publiés : 1977-1995 : Différents Poèmes dans des revues littéraires ;
« La Bulgarie aussi… », (article), Le Monde diplomatique, avril 1995.

Entretiens et articles dans les médias en fonction des activités comme Conseiller pour les Affaires Sociales à la Présidence de la République et Coordinateur au niveau national pour la Quatrième Conférence Mondiale des Femmes ;

Traductions : ANONYME, Journal d’un bourgeois de Paris (extrait), Panorama, S., 2003 ;
ANONYME, Le Mesnagier de Paris (extrait), Panorama, S., 2003 ;
DORA VALLIER, L’Art abstrait (extrait), 1990 ;
ERIK ORSENNA, Grand Amour (extrait), 1994 ;
PIERRE DE BOISDEFFRE, Contre le vent majeur (extrait), Panorama, S., 2003 ;
RENÉ GIRARD, Les mondes proustiens, 1991 ;
SIMONE DE BEAUVOIR, La force de l’âge (extrait), 1995 ;
TZVÉTAN TODOROV, Face à l’extrême (extraits), 1994 ;

UNESCO (rapport), Le progrès de la mondialisation, 1997.

Plusieurs articles pour la version bulgare du Monde diplomatique.



4. Prix : 1986 : L’Union des Traducteurs en Bulgarie pour la traduction de « Feux » de Marguerite Yourcenar ;
1990 : Médaille d’argent de l’Union des Traducteurs en Bulgarie .

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.