Présentation
Frédéric Royer est né le 2 mars 1961 à Cannes. Ancien élève de l’École normal supérieure, il est traducteur, éditeur et auteur d’une trentaine de livres depuis 1991, tous publiés aux éditions P.O.L, romans, essais, poèmes et traductions. Il a reçu le Prix du Livre Inter en 1993 pour son roman Des choses idiotes et douces et le Prix Jules Janin de l’Académie française pour sa nouvelle traduction des Confessions de Saint Augustin (Les Aveux, P.O.L, 2008)
Il a dirigé le chantier de la nouvelle traduction de la Bible, avec de nombreux écrivains
contemporains (Olivier Cadiot, Jean Echenoz, Florence Delay, Jacques Roubaud, Valère
Novarina…) parue en 2001 aux éditions Bayard.
Sa nouvelle traduction de Richard II de William Shakespeare (P.O.L, 2010) est mise en scène par
Jean-Baptiste Sastre, avec Denis Podalydès, dans la Cour d’honneur du Palais des papes au
Festival d’Avignon. En 2012, il crée avec la comédienne Hiam Abbass sa première pièce : Phèdre les oiseaux (P.O.L, 2012) au Théâtre de Lorient et au Centre dramatique de Châteauvallon.
Rappeler Roland est paru aux éditions P.O.L en janvier 2013. C’est un triple livre proposant une nouvelle traduction de La Chanson de Roland un essai personnel sur le thème de la bataille et un monologue pour le théâtre en écho contemporain avec le texte médiéval.
Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné,
Je me connecte
–
Voir un exemple
–
Je m'abonne
Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.