Présentation
Née en 1964 à Traunstein (Haute
Bavière), à la frontière autrichienne,
elle poursuit des études de philosophie
et de littérature et part au Brésil pour
un an. Elle y trouve la matière de sa
première pièce, L’Espace d’Olga,
questionnement sur les rapports de
domination entre un bourreau et sa
victime. En 1988, elle s’installe à Berlin
et s’inscrit au cours d’écriture scénique
de l’École supérieure des beaux-arts.
L’Espace d’Olga est achevée en 1990,
aussitôt publiée (Verlag der Autoren).
En 1992, sa deuxième pièce, Tatouage,
remporte le Prix de la meilleure pièce
contemporaine d’un jeune auteur du
Goethe Institut et le Playwrights Award
du Royal Court. Cette pièce, comme
toutes celles qui suivront, donneront
lieu à de nombreuses créations en
Allemagne, en Autriche et en Suisse. En
1993, elle est auteur en résidence au
Schauspielhaus de Hanovre et commence
un fructueux compagnonnage artistique
avec le metteur en scène Andreas
Kriegenburg ; y seront successivement
créées ses pièces Léviathan, Un autre toit et Adam Geist. Cette dernière
obtiendra le Prix de la meilleure pièce
du Festival contemporain de Mülheim en
1997. En 1998, Manhattan Medea est mise
en scène au Festival Steierischer Herbst
de Graz en Autriche. Barbe-Bleue, espoir des femmes est le fruit d’un atelier
d’écriture et de mise en scène au
Residenz Theater de Munich, mené avec
Andreas Kriegenburg. En 1999, elle écrit
Les Relations de Claire pour le
Burgtheater de Vienne. En résidence au
Thalia Theater de Hambourg à partir de
1999, elle y écrit pour le metteur en
scène Dimiter Gotschev : Le Secteur tertiaire (2001), puis pour Andreas
Kriegenburg : Entrepôt du bonheur
(sept pièces courtes créées au long de
la saison 2002/2003) et Innocence
(créée en octobre 2003). Au terme d’une
résidence de plusieurs mois au Brésil
(Goethe Institut/Festival International
de Sao Paolo), elle écrit Les Gens de la praça Roosevelt, créée à Hambourg en
juin 2004 et qui part en tournée au
Brésil. Pour le Thalia Theater de
Hambourg, elle écrit également
Quichotte dans la ville, créée en 2006,
puis Le Dernier Feu, qui lui vaut d’être
de nouveau lauréate du Prix de Mülheim
en 2008. Elle a achevé récemment
l’écriture d’une nouvelle pièce, Diebe
( Voleurs), qui a été mise en scène en
janvier 2010 au Deutsches Theater de
Berlin, dont elle est devenue auteur
associée.
En France, ses textes, traduits
par Laurent Muhleisen (avec Olivier
Balagna pour Manhattan Medea) ont paru
à L’Arche Éditeur, principalement crées,
dès 2003, par Michel Raskine, Marie-Jeanne
Laurent, Gilles Dao, Marion Stoufflet,
Véronique Widock…
Textes de Dea Loher en français
Innocence, traduit de l’allemand par Laurent Muhleisen, Paris, L’Arche Éditeur, coll. “Scène ouverte”, 2005.
Les Relations de Claire, traduit de l’allemand par Laurent Muhleisen, Paris, L’Arche Éditeur, coll. “Scène ouverte”, 2003.
Barbe-Bleue, espoir des femmes, traduit de l’allemand par Laurent Muhleisen.
Manhattan Medea, traduit de l’allemand par Olivier Balagna et Laurent Muhleisen, Paris, L’Arche Éditeur, coll. “Scène ouverte”, 2001.
Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné,
Je me connecte
–
Voir un exemple
–
Je m'abonne
Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.