theatre-contemporain.net, tout le theatre sur le net

 
vous êtes ici : Accueil Éditions Sozaboy Présentation du texte
 
 
Écrit en 1994 - anglais

Ken Saro Wiwa was one of the rising stars of Nigerian Literature coming after the legendary triumvirate of Achebe,Soyinka and John Pepper Clarke-Bekederemo till his voice was cut down inhis prime.The setting of the novel is an African Country which he does not mention though it is obviously Nigeria.It tells a harrowing tale of a soldier who joins the war not understanding what he is fighting for.The narrator is a naive apprentice driver who ends up in prisoner of war camps,refugee camps and witnesses the wanton destruction finally becoming disillusioned he walks away from it all only to discover the loss of all he holds dear.The language in which it is written is actually a form of speaking common in NIGERIA it is a beautiful mix of corrupted English words transposed with direct translations from African languages.There is a glossary that will be usefull to those unfamiliar with this.

Nombre de personnages

  • 1 homme(s)

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction

Édité en 1995 - Etats Unis

Longman

  • 1185 Avenue of the Americas
  • NY 10036 New York
  • Etats Unis
  • t. +1 212 782 3300

ISBN : 0582236991