theatre-contemporain.net, tout le theatre sur le net

 
vous êtes ici : Accueil Éditions Salida Présentation du texte
 
 
Écrit en 2004 - français

À la suite d’une panne de voiture, Nahum se voit contraint de passer la nuit dans un lupanar en compagnie d’un lascar du nom de Pato, de Begonia, unique pute de l’établissement et de la tenancière du lieu, la Comtesse. Cette dernière affirme qu’elle rendra l’âme au point du jour. Entre rires et révoltes, elle exige des trois personnes présentes qu’elles l’aident à mourir. Une nuit, un lupanar, un papillon aux reflets verts et violets et des secrets qui remontent à la surface en un tango amoureux.
Salida, c’est la sortie, oui. Mais, pour peu que l’on change de point de vue, c’est, aussi, l’entrée. Ce texte est une réflexion sur nos mouvements de fuite, certes; sur nos mouvements de vie, par-dessus tout. En cela, l’interrogation sur la mort n’est pas morbide: elle rend la vie précieuse.

Nombre de personnages

  • 2 homme(s)
  • 2 femme(s)

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction

Complément d'information

Publié dans Enjeux 2.

Aide à la publication

Publié en partenariat avec la SSA (Société Suisse des Auteurs)

Édité en 2006 - Suisse

Bernard Campiche Editeur

ISBN : 2-88241-170-7