theatre-contemporain.net artcena.fr

Déjeuner chez Wittgenstein

Déjeuner chez Wittgenstein

de Thomas Bernhard

Texte original : Wittgensteins Neffe traduit par Michel Nebenzahl

Écrit en 1988 - français

Présentation

Deux soeurs préparent le retour d'un frère. Elles sont comédiennes, il est philosophe. Comédiennes qui ne jouent pas, ou presque pas. Parfois un rôle de deux minutes, si elles y consentent. Le choix leur appartient, puisque leur père, en homme d'affaires prévoyant, leur a légué 51% des parts du théâtre. Peut-être que sous nos yeux elles rejouent la mille et unième variante de leur petit scénario intime, avec ses piques, ses disputes et ses automatismes - mais si elles ne font que le jouer, elles n'en laissent du moins rien paraître. Quant au frère, il dicte inlassablement une Logique, ce qui ne manque pas de sel quand on est le patient d'un certain Docteur Frege (dont un homonyme, Gottlob
Frege, fut l'un des fondateurs de la logique moderne). Un philosophe, donc, mais qui proclame que
l'asile psychiatrique est son seul vrai foyer. Deux artistes et un penseur, tous trois prisonniers d'une
famille dont les portraits couvrent les murs d'une maison où rien ne peut bouger.

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction