theatre-contemporain.net, tout le theatre sur le net

 
vous êtes ici : Accueil Éditions Automne et hiver Présentation du texte

Automne et hiver

Lars Norén traduit par Marie De La Roche, Jean-Louis Jacopin, Per Nygren

Texte original : Höchst och winter

 
 
Écrit en 1993 - français

Le ciel scandinave transforme apparemment les conditions de la vie humaine, concentre les tensions et favorise les agressions à l'intérieur des maisons. Sous les toits, la guerre familiale éclate. Ann et Ewa, sœurs que tout ou presque semble opposer, rendent visite à leurs parents. On parle de choses insignifiantes, un dialogue de sourds que Norén conduit de manière extraordinaire. Ann, mal-aimée et malheureuse, veut mettre fin au factice, déchirer le voile du mensonge. Qui tire les ficelles? Que cache la façade? Victime et bourreau, elle force les autres, la sœur, le père qui boit et la mère qui domine, à rompre le silence. Pour Ann, la vérité est comme un cadavre lorsqu'on ne la montre pas. Norén sait que les morts ressuscitent rarement, mais pour les lecteurs et spectateurs de ses pièces, il est peut-être possible de remédier à temps au mal.

Nombre de personnages

  • 3 homme(s)
  • 1 femme(s)

Autorisation de représentation

Toute représentation publique est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de représentation

Voir aussi

Édité en 1993 - France

L'Arche Editeur

ISBN : 2-85181-324-2